为您找到"
怎样翻译"吉他协会"?英文
"相关结果约100,000,000个
在英语中,"Carry on the family line"这一表达较好地传达了"传宗接代"的核心含义,即延续家族血脉。其中,"carry on"意味着继续或保持,"family line"则指的是家族的血统或传承。这一表达强调了个人对家族传统的继承和维持责任。另一个可选的翻译是"Inherit the family tradition",它侧重于对家族...
例如,如果我们要说“我每时每刻都在想念你”,就可以翻译成“I miss you every moment”。这句话表达了说话者对某人的思念之情是持续不断的,每时每刻都在发生。此外,“每时每刻”这个词汇还可以用于描述某种状态或情况的持续性。比如,我们可以说“这个城市...
正确的应该为“干吗”。1、表达意思:通常表示“干什么、做什么”,是一种常见的错误写法,正确的写法是“干吗”(gànmá)。就是一个人对另一个人所做的事有疑问时所问的问题。是个疑问句。2、读音:gànmá 3、用法:(大多数人使用错误)在表示询问“干什么”时,不用“干嘛”(“嘛”字...
“算了吧”的英语翻译是”Let’s forget it”或”Let’s not bother with it”。“Let’s forget it”:这个表达直接传达了放弃某个想法或行动的意思,常用于非正式场合,如朋友间的对话,表达一种轻松、随意的态度。“Let’s not ...
URL,是指“Uniform Resource Locator”的缩写,即统一资源定位符。在WWW上,每一信息资源都有统一的且在网上唯一的地址,该地址就叫URL(Uniform Resource Locator,统一资源定位符),它是WWW的统一资源定位标志,就是指网络地址。URL由三部分组成:资源类型、存放资源的主机域名、资源文件名。URL的一般语法...
R&DC是”Research and Development Committee”的缩写,中文意为“研究与发展委员会”。英文全称:Research and Development Committee,即研究与发展委员会。中文含义:在中文中,这个缩写通常被翻译为“研究与发展委员会”,用于指代负责研究和开发相关事务的委员会或机构。应用领域:RDC在学术研究...
很多年前, 一个爸爸和一个妈妈想休假,所以他们决定晚上去城镇。他们叫来最信任一个人来照看孩子。当保姆来的时候,他们的连个孩子已经在床上睡着了。所以保姆只是看了看孩子是否睡的好,就坐下了。深夜,保姆觉得无聊就想去楼下看电视。但是她看不了,因为楼下没有电视(因为孩子的父母不希望他们的...
这句话"let's go tiger!"的中文翻译是:“让我们一起勇往直前,如虎添翼!”这句话中的“let's go”是一个常见的英文表达,意为“让我们开始”或“让我们前进”。而“tiger”在这里则象征着力量、勇气和决心。因此,整句话的意思是鼓励大家像老虎一样勇猛,一起努力前进。“如虎添翼”在中文...
the leading actor in the film and his son
因此,当我们想要翻译“amp quot 剧照 amp quot”到英文时,我们只需要将其翻译为"photo of the play",并在英文句子中适当地使用英文双引号来引用这个中文词汇。例如:"In Chinese, '剧照' refers to a photo taken during a theatrical performance."(在中文中,“剧照”指...