为您找到"

法语tout s'est bien passe

"相关结果约100,000,000个

翻译成法语 谢谢!!!

第一,在我很小的时候我就很喜欢法国,曾经有个同学是法国人,我们相处的很好,当然他当时说的是中文,他母亲是中国人。D'abord, je suis tombé amoureux avec la France depuis mon enfance. Et, j'ai eu un collègue français,nous étions très amis.Mais,de toute évidence,nous ...

法语翻译(英—法)

Bien sûr. Je peux vous prêter un jour.Merci.Pourquoi aimez-vous les meilleurs XXX?Il était très talentueux. Il pourrait jouer de nombreux instruments que j'aime.Jouez-vous tout?Je joue le piano et le violoncelle.Génial. Viole, j'ai appris un coupé il ya des ...

请教几道法语题

3. Il parle haut (pour que为了,后借虚拟) tout l'amphithéâtre l'entende bien.4.Elle est partie de France ___pour_ le Japon. partir pour 离开去哪里 5.Il a fini__par___ comprendre son erreur.finir par以什么结束 6.Un Français ___sur__cent va au cinéma...

谁给我翻译一下这首法文歌的意思~急

A quoi bon Un aquoiboniste Un peu trop idéaliste Qui répèt' sur tous les tons A quoi bon Un aquoiboniste Un drôl' de je m'enfoutiste Qui dit à tort à raison A quoi bon Un aquoiboniste Qui s'fout de tout et persiste A dire j'veux bien mais au fond A quoi...

求emilie simon 歌曲的歌词

Et le temps peut bien s'arrêterPeut bien me confisquerToute notion des saisonsDès les premières lueurs d'octobreEn tout bien tout honneurJe sombreJe sens comme une odeur de lysMes muscles se raidissentEt j'attends la floraisonMais qu'a-t-il pu bien arriverEntre septembre et maiJ'en...

求法语所有日常用语,最好全,并且长用,正规,谢谢

一些法语日常用语:)~~1、 您(你)好。Bonjour.2、 再见。Au revoir.3、 劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。Voulez-vous m'aider S.V.P.?Avec plaisir.4、 什么时候出发?Quand partira-t-on?5、 节日快乐 Bonne fête.6、 请进。Entrez S.V.P.7、 请坐。Asseyez-vous S.V.P.8...

求助!做考研二外法语题遇到的一些问题,盼大家指教~

复合关系代词与de连用,无论人或物,可用dont代替。不过有一点,做介词短语的补语时,只能用介词+复合关系代词。举个例子:La foule au milieu de laquelle je me trouve est immense.法语的不定式就是动词原形啊。2.在关系从句中,tout做泛指形容词,不做泛指代词,所以要加ce的,因为tout这里起的是...

求救法语 高手啊!!!

mais elle était immense Aichou ah Guácimo secouru plus d'églises, et à la protection de son du tout, lors de la finale de magnésium amour andine Verkhovna Rada, après sa mort, il adopte son, Dit après les innombrables personnes de les séparer, et ils immédiatement ...

哪位法语高手帮我翻一下这段说明?

逐步分别处理以下两个问题,不要混淆在一起:必须是两个完全不同的步骤。1 注意它涉及的是迄今为止令你印象最深的美学经验,同时也是在情感上最触动你的。a)尝试着围绕着详细阐述它的背景并在个人经验上具体展开。b)同时用文字描述直接感受,从感性的角度去理解,不要任何论断,分析或者解释,而是...
1 2 3 4 5 6 7 8 9

相关搜索