为您找到"
美国人喜欢说的话像what the hell what's up have a good day
"相关结果约100,000,000个
不是脏话。主要表达的意思是惊讶,含不好的意思。比如你看到一只没见过的动物,你就可以说“What the hell is that”。你遇到一件你很很气愤的事,也可以用这句。
what the fuck指TMD, 可作为一个句子,也可做为一个短语后面接成份,what's the fuck 是一个完整的句子,翻译是那TMD是什么。what's the fucking后面要接成份,翻译TMD或该死的
在使用上,What the fuck更偏向于男性使用,且可能不适合在宗教场合或女性之间使用,因为它包含了“fuck”这个字眼。而What the hell虽然也存在一定的粗口性质,但女性和宗教人士可能会更倾向于使用。举例来说,What the hell's going on? 可以表达疑惑或困惑,而Tell me, what the fuck is wrong ...
1.一个美国人问苏联人:资本主义和共产主义的区别。苏联人说:共产主义像美梦,而资本主义就像恶梦了。2.一个美国人和一个苏联人谈话。 美国人说道:我敢在白宫外面大喊,里根下台,你敢吗? 苏联人微微一笑说道:你敢当面喊让你的老板滚蛋吗?美国人无语。3.晚上,美国小男孩迈克独自在家。这时家中的电话突然响起。电话...
美女(美国的女人)是不喜欢说***这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull ***)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?当别人作了什么愚蠢的事时,...
1)Fuck-不是我们平时想的“我X”的意思,其实也有见鬼的意思,但是英文也是分长幼尊卑的,这个不能在长辈面前使用,不过亲密朋友之间是常见的。2)What the hell! 这个比较随意,关系较好的长辈那里也可以用的。
英语 What the hell is that? 翻译成中文意思是那是什么东西? 例如,Then a streak cuts across the sky and an onlooker asks, “What the hell is that?” 接着一个飞速的镜头切换过天空,一个旁观者问道:“那是个什么玩意儿?”
我偏好于用 “so what?” 意思是“那又怎么样?”其实主要是语调的问题。因为英语里面很多句子因为读的语调不一样,意思也是相差很大的哦。用“what's wrong”也可以的,注意要用挑衅的语调哦,如果是用很礼貌的语调说这句话,意思就会变成“怎么了?哪里不对吗?”以上是个人见解哦,希望有用啦。
what the fuck的中文翻译是搞什么搞!;搞什么呀。词汇分析音标:英 [hwɔt ðə fʌk] 美 [hwɑt ði fʌk]
the fuck 是injection, 它是表语气的一种方式,可以插入句子的任何地方。去掉the fuck,据说就成了what's man? 这就不对了!并不是说这个男人是什么!这里应该是省略了一个it。还有断句的问题。what's the fuck (it/that) ... man!大家翻译的差不多啦,可以翻译成!操!你在干嘛呢!操!这...