为您找到"
“原来如此”的英文怎么说?
"相关结果约100,000,000个
原来如此可以翻译成很多种 So that's what it is Oh, I see That's why That's make sense
在英文中,“So that's how it is.”与“原来如此”在语境和含义上非常接近。这句话表达了对之前不明白的事情现在有了清晰认识的情绪。例如,当某人听到一个出乎意料的解释,或者突然理解了某个复杂的情况时,他们可能会说:“So that's how it is.”来表示他们...
“原来如此”在英语中可以用”Oh, I see”或者”Oh, that’s why”来表达。“Oh, I see”:这个表达直译为“我明白了”,简洁直接,适合在了解某个情况或观点后,表达恍然大悟的感觉。它强调的是对信息的接收和理解。“Oh, that’s ...
That's so.原来如此。That's why.原来如此。That is so!原来如此!So that's how it is!原来如此!Ah, that accounts for it!啊,原来如此
原来如此英语:I see。双语例句:1、原来如此。现在我了解你的意思。I see. Now I understand what you mean.2、老百姓忽然眼前一亮:原来如此。All of a sudden people eyes: I see.3、原来如此!你这个骗子!还他的钱!We got the truth! You cheater! Give his money back!4、我们原来如此...
这句话在英文中可以翻译为”So that’s how it is.“,它传达了“原来如此”这一含义,即表示现在理解了某件事情的原因或真相。在实际对话中,这句话可以用来表达对某件事情的恍然大悟或者对某个疑点的解开。例如,当你听到一个复杂的解释后,终于理解了某个现象或问题的原因,你可以说:”So that...
1.用英文表达原来如此可用I see来表达.2.例子:原来如此。现在我了解你的意思。A:I see.Now I understand what you mean.原来如此!我要去找镜子瞧仔细些了卜晚安!Oh I see!I will go and find a mirror to take a thorough look!Goodnight!莉莉:原来如此。多麽奇妙的语言啊!Lily:So that'...
原来如此.So that is what it is.So that is how it is.I see.It explains the matter.So that's how matters stand.That accounts for it.希望可以帮到你 望采纳
原来如此,用英语来表达就是. I see ,特别的简单,明了。
“原来如此”的英文是:So that's how it is!,音标为:/səʊ ðæts haʊ ɪt ɪz/。在英语中,“So that's how it is!”通常用于表达一种恍然大悟或理解某事的情感。当某人之前对某件事情感到困惑或不解,但突然之间明白了事情...