4. Payment conditions 4.1. The payment for the Goods to be delivered according to the present Contract will be made from the irrevocable letter of credit (L/C), opened by the SAVING BANK OF THE RUSSIAN FEDERATION under instruction of the Buyer in favor of Seller. Drawing up o...
1.By 100% confirmed, irrevocable Letter of credit in our favor payable by draft at sight to reach the Sellers one month before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after shipment.1.付款条件:以我方为受益人 的1O0% 保兑,不可撤消信用证的即期于装...
III.支付条款 a.批量生产以前,电汇50%定金,余款出运前或见信用证传真件付清(具体参考 Cocona公司信用证相关条款)b. 所有电汇款项必须写上Cocona公司形式发票编号.IV. ACCOUNT MANAGER a. Brand will designate 1 point of contact at the brand AND the cut &sew facility. These will be the two...
PAYMENT TERMS: 100% TT BEFORE THE DATE 30TH IN THE FOLLOWING MONTH AFTER GOT THE GOODS.
你这种说法很像内销的付款方式,外销基本是TT AGAINST COPY OF DOCS ,内销是付款后发货,翻译过来的话就是SHIPPMENT AGAINST PAYMENT ,就用你的说法,直接翻译,因为不是常规用的,不能保证完全标准:SHIPPMENT AGAINST PAYMENT FOR THE FIRST THREE TIMES,AND MONTHLY PAYMENT AFTER THEN.
外贸付款条件,先付30%定金,等生产完成后,再付30%货款,余款办理付款交单 Foreign trade payment conditions, pay 30% deposit,and other production is completed, and then pay 30% of the payment, the balance for payment
5) 关于支付条件,我们通常要求保对的、即期信用证 as for the payment, we usually require certified check, that is L/C (letter of credit).6) 请报你方最优惠的上海到岸价 Please offer your most favorable CIF Shanghai.7) 请于下个礼拜装运我方的货物 Please ship our goods next week...
3 支付转账如下条款:3.1 商业发票的一半 3.2 原产地证书 3.3 货物仓单附件需签章 3.4 一式3份的清结提单再加3张无疑附本, 原始提单签署和船章 3.5 第三方机构在装载港出示原产地证书的数量 3.6 重量表在提单上,确认并买卖双方 3.7 时间记录卡 3.8 3.9 3.10 必要的单证必须在2家...
是否为 ditto (同上)1.付款为重要元素 怎能用个大家都得猜的 2.外贸30年 没见过 有此缩写 哪看来的 3.有人用翻译机乱猜 唉 蒙
比较正确的翻译应该是:payment terms must be 20% deposit and 80% against B/L。付款条件是20% 预付款,凭提单再收取剩下的80%余款。COA - 长期海运合同或包运合同。意思是船主预留部分或全部货运舱位给租方一段时间。(货船也可以像房子一样整个租给对方,租方拥有任意使用该船的权利,这种方式...