为您找到"

有个英语翻译不太明白

"相关结果约100,000,000个

有个英语翻译不太明白

which在这里不可以改成log book,原因很简单,一个句子不可以有两个谓语。所以,如果你把后半句改成了log book,两个句子中间就不能用逗号了,必须用句号,或者用个and来连接这两个句子也是可以的。这是英语语法的一个最基本的原则。it不可以去掉。it在这里是动词不定式的假主语,不表示任何意义,也...

有个英语翻译不太明白呀

during which 意思是:在... ...期间。 during在这里不能省去。A week before, he had completed a successful overland flight during which he covered twenty-six miles.一个星期之前,他成功地完成了一次跨越了26英里的陆上飞行。(一个星期之前,他成功地完成了一次陆上飞行,在这次飞行期间,...

这里有一个英语翻译问题我不理解,麻烦大家解答一下,谢谢

1谷歌的解释相信你能读明白 2 不对 beneficial是adj, bilaterally 是形容这个adj的,应该用副词 3 这个词是过去式 collaborative 是形容词,语法上也许错了,但个人感觉没什么大问题,希望有其他高人能解答

有个英语翻译不明白

关系代词:who/whom(指代人),which(指代事物),that(指代事物或人),as(指代上文或下文提到的事)关系副词:where,when,why 介词 + which,用来指代具体的处所(相当于where的作用)、时间(相当于when的作用)、原因(相当于why的作用)三、本句中的in the midst of which 中的 which 指...

这里有一个英语翻译问题我不理解,麻烦大家解答一下,谢谢大家

health service指的是卫生事业这个抽象名词,这一般是不用复数的。就和句子前面medical service是一个道理。后面的characteristics要用复数,应为这个词是特色,特点,中国的卫生事业不止一个特点,要用复数。第三句,两种表达都可以的。最后说一下,做英语翻译不要纠结于表达的对不对,只是表达的好不好,...

这里有一个英语翻译问题我不理解,麻烦大家解答一下,谢谢大家~_百度知 ...

1.over有表示在某一段时间之内的意思,over tea 翻译得直白一点的话就是一杯茶的功夫。在这段话里面,我们可以想象Ning Xu是 边喝茶边说了这句话。2.类似的英语介词用法还有不少,主要是要抓住每个词最基本的含义来解释。英语是很灵活的语言,常常用一两个小词就能撬动一句话。所以我们学习英语不但...

...我遇到几个英语词组没搞明白,请大家帮我翻译一下哈~ 1.catch up...

1,赶上某人,迎头赶上2并驾齐驱,高下难分3互相撞上了4追赶某人 希望对你有帮助!

史上巨难 解释 一段英语句子---务必高手帮忙

and speak up for a good result),而这是一般医生所不具备的。在医疗实践中,作者通过“listen and speak up for a good result”受益匪浅,进而成为 a better surgeon。作者说Doctors are known to be terrible pilots. 是因为一般医生 don’t listen,正好与飞行员的要求相悖,逻辑上说得通。
1 2 3 4 5 6 7 8 9

相关搜索