我们注重读者的阅读体验,对原文进行精准翻译,力求保持原文的精髓,使读者在轻松阅读中,能够领略到古人的智慧与道德教诲。无论是对于学术研究者,还是对传统文化感兴趣的读者,这部《大学中庸译注》都是一份不可多得的参考资料和启蒙读物。通过这部作品,读者不仅能深入理解儒家学说,还能感受到中国古代文化...
善于提问题的人,就像木工砍伐坚硬的木头,先从纹理较顺的部位着手,再砍坚硬的节疤一样,功夫到了,学生就可以轻松地理解。一、原文:出自:西汉 戴圣《礼记·学记》善学者,师逸而功倍,又从而庸之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以...
翻译:君子依靠中庸之道行事,虽然在世上声迹少闻,不为人知,但不后悔,只有圣人才能做到这一点。一、原文 子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半涂而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。”二、译文 孔子说:“追求生僻的道理,行为荒诞不经,...
在编排次序上,首列《大学》,次列《论语》和《孟子》,最后列《中庸》。他的意图是要人先读《大学》,以定其规模;次读《论语》,以立其根本;次读《孟子》,观其发越;次读《中庸》,以求古人微妙之处。《大学》被朱熹视为修身治人的规模和为学的纲目。 他说:“先读《大学》,立其纲领,其他经皆杂说在里许。
原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改:困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,...
本文多使用对举句,读来朗朗上口,节奏感强。在论述时,先以“虽有嘉肴,弗食,不知其旨”作比,继而引入“虽有至道,弗学,不知其善”,进而又从教与学两个方面加以说明,最后归结到“教学相长”这个结论。思路清晰,文势流畅,层层递进,文气贯通,给人一气呵成之感。作者简介:戴圣(生卒年...
敬于兄弟则友爱,敬于朋友则丽益,敬于僮婢则从令,敬于一切世俗则无辱,敬于言则不妄,敬于事则有成,敬于讲诵则有得,敬于作书临文则法日进。记日:无不敬,尽之也。能敬之人,时时见得自己不是;不敬之人,时时见得自己是。故《中庸》言君子,能戒惧而已也;其言小人,无忌惮已也。汝...
大学中庸读后感篇8 在这春暖花开的美好时节,在叙事者的推荐下,我终于鼓起勇气拿起读不懂,所以一直不愿读的《大学·中庸》,开始读时觉得很吃力,太难懂,后来我一字一句把原文和翻译抄写在一起,对照翻译再去读原文,一遍一遍反复读,便被经典所折服,叹服于中华文化的博大深邃,更感叹于其中文字之简练、浓缩之精华! 虽然...
闭门造车:【释义】:辙:车轮轧过的痕迹。比喻固步自封,不与外界交流,关起门来搞建设,求发展。或者做事不考虑客观情况,脱离实际,只凭主观办事。现比喻一项工作中规中矩,了无新意。【出处】:宋·朱熹《中庸或问》卷三:“古语所谓闭门造车,出门合辙,盖言其法之同。”宋·沈作喆《寓卷》七...
李毓秀夫子(1647―1729),字子潜,号采三,康熙雍正年间绛州(今山西省运城市新绛县龙兴镇周庄村)人,编撰《弟子规》(原名《训蒙文》),诞生于清·顺治4年(1647年)农历十一月十七日 ,雍正七年(1729年)农历八月二十四日辞世。 李毓秀夫子,清初著名学者、教育家。从师党冰壑游历近二十年。精研大学中庸,创办敦复斋讲...