为您找到"

离骚翻译

"相关结果约100,000,000个

离骚的翻译是什么?

翻译:屈原痛心怀王不能听信忠言,明辨是非,被谗言和谄媚之辞蒙蔽了聪明才智。一、出处 西汉 司马迁《史记卷八十四·屈原贾生列传第二十四》二、原文 屈平疾王听之不聪也,馋谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。离骚者,犹离忧也。三、译文 释义:屈原痛心怀王不能...

离骚全文的翻译

《离骚》高中背诵部分翻译如下:止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。我虽然爱好高洁又严于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不理...

离骚全文翻译对照

对照翻译如下: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。 名余...

离骚翻译《离骚》全文的翻译!

《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“...

《离骚》全文及翻译

他勤勉修行,自强不息。(汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与)他赤胆忠心,胸怀炽烈。(指九天以为正兮,夫唯灵修之故也)他嫉恶如仇,鄙视群小。(唯夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘)他为实现理想,不惧个人危难。(岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩)我是古帝高阳氏的苗裔子孙,我先父的尊名叫做伯庸。

屈原的《离骚》全文是什么?怎么翻译?

2011-03-11 离骚翻译《离骚》全文的翻译! 8615 2013-10-05 屈原的《离骚》全文及翻译、注释。 36 2012-03-18 屈原的《离骚》全文及翻译、注释。 26 2005-10-07 屈原离骚全文翻译 294 2011-10-06 屈原写的《离骚》 全文,,节选一段加翻译 17 2019-06-02 离骚的全文和翻译分别是什么? 3 2017-...

《离骚》全文 翻译

《离骚》译文 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性...

《离骚》原文及翻译

翻译:1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养...

《离骚》翻译

先秦屈原的《离骚》翻译如下:我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。我既有许多内在的美质啊,同时又有优秀的才能。我身披幽香...
1 2 3 4 5 6 7 8 9

相关搜索