为您找到"
美国地名翻译
"相关结果约100,000,000个
你始终都要自己学一下。以下的信息我相信能让你学会。省:prov.市:city 街:street 小区:residential quater 楼:building 单元:unit 号:number/No.以下为翻译方法详细介绍 翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路*...
这种现象体现在很多方面,但主要还是地名、人名的差别,造成这种现象的原因是,1949年以后,台湾和大陆对立,互不相通,对外国的人名、地名和其他事物的翻译存在出入;相对地,1949年之前对外国人名地名都是相同的,比如“英国、美国”等。下面是我自己收集的台湾与大陆音译的不同(比较全面的):大陆用语(...
在另外的一边Jacqui正在学游泳。Terry在日光浴。John在看报纸而那些住村子力里的孩子们在河边踢足球。你现在在干什么呢?我们在这里非常享受我们的假日。没翻译的英文是地名和人名。还有,你有很多标点没打吧。呵呵。 我手写的饿,好累。看下觉得合适就给点分吧 谢谢了 ...
Andong 安东 • Ansan 安山 • Anseong 安城 • Anyang 安养 • Asan 俄山 • Boryeong 保宁 • Bucheon 富川 • Changwon 昌原 • Cheonan 天安 • Cheongju 清州 • Chuncheon 春天 • Chungju 忠州 • Dongducheon ...
Xiexiang Village, Mudu Town, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu Province, China.英文文化是从个人到国家,从局部到整体,所以地址的排列是从小排到大,与东亚文化恰好相反。希望帮到你哈!
百货商店在市心中路 澳门豆捞对面 (翻译不出也可以说饭店对面)The Shopping Mall is at Road Shixin, opposite to the hotel.警察局在回澜路上,回澜小学对面 : the police office is at Road Huilan, opposite to Huilan Primary School.邮局在萧然东路上,金城花园旁边 : The post office is at...
旧金山,又译圣弗朗西斯科或三藩市,是美国西部重要的海港城市,金融、贸易和文化中心。它地处加利福尼亚州西北部,太平洋和圣弗朗西斯湾之间半岛的北端,三面临海。城市面积约120平方公里,都市区面积6,428平方公里。“圣弗朗西斯科” (San Francisco) 是1847年墨西哥人以西班牙文命名的,当时这里的居民只有...
北京:Peking 香港:Hong Kong 广州:Canton 南京:Nanking 青岛:Tsingtao 澳门:Macau 厦门:Amoy 西藏:Tibet 西安:Sian 珠海:Chu-hai 成都:ChengTu 天津:TienTisn 福州:Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo 江苏:KiangSu
Tianshan 天山 Lesure Taiwan 乌拉斯台 Xi'an 西安 Altai 阿尔泰 Bachu 巴楚 Burqin 布尔津 Jiaoerma 乔尔玛 Hukou 黄河壶口 Qixian 祁县 Shaolin Temple 少林寺 Terracotta Army 兵马俑 Sanmenxia 三门峡 Palace故宫
不是所有外国国家名都是从英语翻译过来的。最标准的地名、国名翻译,原文应该是该国历史地位最高的语言。比如,“韩国”是从朝鲜语翻译过来的,而不是从英语翻译过来的。至于“英”、“美”这样的国名,是清末的那些懂外语又懂之乎者也的老学究翻译的,他们专门挑好看、中听的汉字给这些国家用作汉语...