为您找到"
致橡树 舒婷原文翻译
"相关结果约100,000,000个
第一节“我如果爱你,绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果爱你,绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉的慰藉;也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。甚至日光,甚至春雨。”表达木棉她既不想高攀对方,借对方的显赫来炫耀虚荣:也不想一厢情愿地...
To The Oak 舒婷 我如果爱你 If I love you 绝不像攀援的凌霄花,I won't wind upon you like a trumpet creeper 借你的高枝炫耀自己;upvalue myself by your height 我如果爱你——If I love you 绝不学痴情的鸟儿,I will never follow a spoony bird 为绿荫重复单调的歌曲;repeating ...
我必须是你近旁的一株木棉,Debo ser un mumian que esta cerca contigo 作为树的形象和你站在一起。En presencia de un árbol contigo.根,紧握在地下;La raíz,está abajo de la tierra.叶,相触在云里。Las hojas,están en las nubes.每一阵风过,Cuando se pasa cada viento 我们都互...
《致橡树》中“慰藉”不是读作【wèi jí】,而是读作【wèi jiè】意思:抚慰;安慰。出处:宋·范成大 《次韵耿时举苦热》:“荷风拂簟昭苏我,竹月筛窗慰藉君。”翻译:早上带着荷花香味的清风吹过我的竹席唤醒了我,晚上皓洁的月光穿过竹林,参差不齐的落在我的窗户上,安抚我因夏日烘烤烦躁的...
《致橡树》是“朦胧派五将”之一舒婷的代表作,其中一句“我如果爱你,绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己”广为流传。这首诗歌完全摒弃了朦胧诗的意味,诗人以清晰流畅的思维逻辑,描绘出明丽隽美的意象。在中国新诗八十年的发展历程中,《致橡树》无疑是一首卓越的爱情诗,或许再也没有任何一首...
有漂亮的女孩子,又没有才气;有才气的女孩子又不漂亮;又漂亮又有才气的女孩子,又很凶悍,他觉得找一个十全十美的女孩子很难。舒婷说,当时她听了后很生气,觉得那是大男子主义思想,男性与女性应当是平等的,于是,当天晚上,她就写了首诗《橡树》交给蔡其矫,后来发表时,才改作《致橡树》。
30年前的中国,十年浩劫刚刚结束,人们思想上的樊篱还没有彻底清除。文革十年,人性遭到蔑视,人的尊严遭到肆无忌惮的践踏。爱情,这一人类生活中必不可少的精神现象,在十年动乱中更是遭到贬低甚至扼杀。当时不少诗文中所描写的男女主人公,除了有革命的理想和激情之外,再没有其它的“欲望”,“爱情”...
舒婷的成长经历也十分丰富。她出生于一个充满文学氛围的家庭,从小就受到文学的熏陶。1969年,她下乡插队,1972年返城当工人。1979年,她开始发表诗歌作品,并迅速成为朦胧诗派的代表人物之一。她的诗歌作品被翻译成多种语言,介绍到国外,并获得了广泛的国际赞誉。舒婷的诗歌作品具有独特的艺术风格,她擅长...
舒婷,(1952- ),原名龚佩瑜,1952年出生于福建石码镇。 1969年开始创作, 1979年公开发表作品。主要诗集有《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》、散文集《心烟》等。作品翻译成20多国文字,境外出版5个语种诗集单译本。一位“油印”派诗人诞生 舒婷乳名龚佩瑜,1952年出生,厦门人,祖籍泉州...
关于致橡树舒婷原文翻译,致橡树 舒婷原文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、致橡树 舒婷我如果爱你——绝不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果爱你——绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止像泉源,常年送来清凉...