Their initial gush of sympathy gradually dried up.我们对她的损失表示同情。We expressed our sympathy for her loss.实际上,很多人同情我不得不忍受这样一个粗鲁的老板。In fact, many sympathized with me for having to put up with such a Neanderthal of a boss.对于发生在你们家的事,我深...
在古英语诗中,th' 表示:Thou = You 。英语(English),属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从德国、荷兰及斯堪的纳维亚半岛周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它...
Through this matter, I know what cherish the time, things will be done on the day of that day, and even have time to do it as soon as possible." Tomorrow and tomorrow, how many tomorrow. This first song of tomorrow "always remember in my heart from now on.。 6. 以我懂得了什么...
◎ 散着射出:~出。~涌。~发。~饭(形容极其可笑)。~薄(形容气势壮盛,激荡喷涌而出,如“一轮红日~~而出”)。~洒。~泉。~壶。井~。其它字义 --- ● 喷 (喷)pènㄆㄣˋ◎ 香气扑鼻:~香的热馒头。◎ 蔬菜、鱼虾、瓜果等上市正盛的时期:西瓜~儿。◎ 量词,指开花结实或...
Beneath, the bird will be a gorgeous mahogany, reminding one of those golden-browns found in precious Rembrandts. Stick the fork too deep, and the juice will gush to the ceiling. When you take it out, ready to carve it, you will find that you do not need a knife. A load sound will...
全国同城(非主流)专区 auconnectfzldx:auloginfzldx.9you.com""江苏二区 auconnectjs2:60.175.162.244""陕西二区 auconnectsx2:125.65.76.149""广东二区 auconnectgd2:59.42.247.12""华中天空SKY(北方电信) auconnectjxhn:222.89.91.227""福建(电信) auconnectfjdx:59.60.159.133""...
6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么? the sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. ...
Sparks: The working hours are from 8:30 to ll:30 in the morning and from I:30 to 6:30 in the afternoon. Make sure never to be late or absent. Every time you should use the employee card to show you are present whenever you conic into the company.Bertha:I will do my ...
And you dancin' on the table gushin' like volcano 你站在桌上跳舞,像喷涌的火山一样热情 Somebody come get her she's dancin' like a stripper 来征服她吧,她的舞姿就像专业的脱衣舞女 Somebody come get her she's dancin' like a stripper 来征服她吧,她的舞姿就像专业的脱衣舞女 Som...
1 my pen pal Since last summer, I have written to my pen pal, Seda, who lives in Turkey. I became acquainted with her when I went to England for a study tour. We stayed with the same family, and she was my roommate and classmate as well. Sometimes we went to the ...