为您找到"
separate与divide的用法区别。
"相关结果约100,000,000个
3. 语义和使用上的细微差别 虽然这两个词组在某些情况下可以互换使用,但它们的语义和使用场景还是存在一些细微差别。在描述分割行为时,如果更侧重于整体的分割,使用"divide into";如果更侧重于个体或元素的分隔,则使用"separate into"。三、总结 总的来说,"divide into"和"separate into"虽然都...
sepreate 常与from 连用 常解释:把两个不同的个体分开 devide 常与into连用 常解释:把一个完整的个体分开
divide into /separate from (1)saparate 通常指把原来结合在一起,混合在一起的分开或隔离,常与from搭配。如:You should separate them from each other .(2)divide 着重于把整体分成若干部分。divide还有“除,用...来除;使有分歧,是不合”之意,一般和into连用。如:The house is divided...
分 [几种含义]动词 1. (使整体事物变成几部分或使联在一起的事物离开) divide; separate; part:cannot bear to part from each other;难舍难分 Do you divide your hair at the side or in the middle?你的头发是偏分还是中间分?2. (分配) distribute; assign; allot:He was assigned ...
(1.) be divided into 显然主语是动作的承受者,而 separate from 主语是动作的发出者.(2.)意思上不一样.前者是“被分成、被划分成”,后者是“脱离、分离”.不懂可以继续追问欧,希望你能采纳,谢谢
"dissect"则是更深入地分解和研究,通常用于医学或科学研究中。"divide"则侧重于将整体分成若干部分,常用于数学或者组织结构的划分。最后,"separate"表示将两个或多个事物分开,使之独立,这四个词在不同的语境中都有其独特的用法。当我们从中文到英文翻译时,选择哪个词取决于具体的语境。例如,如果要...
两者只有一个区别,就是表达意思不。1、divide into表示“把...分为”。如:We divide into pairs and each pair takes a region 我们分成两人一组,每一组负责一个区域。2、divide in则表示分为,分成。如:They could make heart cells divide in a culture dish.他们可以在培养皿中让心脏细胞...
《朗文当代英语词典上》把separate into解释为 to divide or split into,是近义词。其实只要不在考试中,三个可以 通用。若干一定要区分它们,应该是它们的微小涵义 split 劈开,分开,(从一个物体变成若干小物体)divide 分开 (将一个群体中的若干小物体分成几个小群体)seperate 分开,分离(将群体...
divide into separate from 首先两个词后面跟的介词不一样 divide into 把一个东西分成几分,separate from 把。。。从。。。中分出来
split把东西分离,分开和separate比较像,分开连在一起的,divide分开,把一个整体分成若干部分.