为您找到"
求个法律英语翻译,希望不要复制黏贴,谢谢!
"相关结果约100,000,000个
可翻译为:在囊,苹果声称 (1)商标侵权,虚假的名称或来源,和错误的描述,在§43(一)的制定法,15U。SC§1125(一);(2)稀释,在§43(C)的制定法,§15 U.S.C. 1125(C);(3)普通法上的商标侵权;(4)加利福尼亚工商职业代码§14247和普通法下的稀释;(5)虚假广告在§43...
要想强制执行第三受益人的权利,第三方必须确定合同双方都有明确的使第三方受益的意向,如果没有,那么第三方只能从合同中得到某种偶然的利益,但是偶然受益人不能依据合同提起诉讼 专业知识:美国法与英国法不同,美国法承认第三人利益合同(third-party beneficiary contract)。美国的许多州已通过立法确认...
法律英语翻译,重点是要法律和英语两方面能力都要强。至于证书和学位,其实这两个东西都是个纸张,真正还得能力够硬。要这个方面做好,建议要注意这些:一、法律方面,基本的法律常识,英文合同、法律专业英语等方面的书籍多看,多关注里面的专业名词,比如合同、听证、上诉、法庭、开庭、抗辩等等。二、...
5事实发明的细节是可利用的手段竞争,研究员等等有对信息的立刻访问,他们也许学习,并且使用受违犯支配的范围行动 6什么精确地它是那由期限法律规定意味,是法律的哲学家辩论的主题。 7包括司法的原则,恳求试验发现、品行和执行判决。 8例如,智能是这样的人他是不能胜任的了解他们的行动的本质和作用也...
2、除去上面的插入语,剩下:the interest of the actor which is served by his act may be of such value that he should not be punished, and that resistance should be discouraged by imposing liability upon one who resists.中间的逗号将句子分成两部分,是两个意思,我们分别说明 3、前...
Terminal includes any place, whether covered or not, such as a quay, warehouse, container yard or road, rail or air cargo terminal."终点站”包括任何地点,是否有上盖,如码头、仓库、集装箱场站或 公路、铁路,或航空货运站。The Seller bears all risks involved in bringing the goods ...
“保密协议”怎么翻译?会法律英语的帮帮忙拉~~ 谢谢啦~只需要这个词的准确翻译不要机翻!!!希望懂这个的给个准确翻译... 谢谢啦~只需要这个词的准确翻译不要机翻!!!希望懂这个的给个准确翻译 展开 9个回答 #热议# 先人一步,探秘华为P50宝盒 百合丫头猪猪脑 2007-08-09 · TA获得超过203个赞 知道...
它规定在全国范围内,对全部在押的斩、绞监候犯人每年进行一次审录、复核,区别情况处理,或处决,或缓决,或减免,除了少数情真罪实、不杀不足以正典刑者外,使“法无可宥,情有可原”的大多数斩、绞监候者可以得到不同程度的宽宥,以期同时收到刑法威慑与恤刑慎杀两种社会、政治效果。It ...
This viewpoint reveal the essence of subrogation and reasonably explained the theoretical basis of subrogation, It unraveled the civil law basis of the right of subrogation in marine insurance more precisely.确实很难翻译,有几个地方不知道该如何翻译,也不能确保正确啊,请楼主斟酌采纳。
法律英语合同求大神翻译啊啊啊 乙方在美国单独代理经销甲方的产品仍保持有效,本协议的执行期是一年。假如上述提及的十二个月内乙方采购甲方的产品不少于500,000.00 美元的话,再重新签署另一个一年的代理期限,第一个十二个月的代理期限从1994年1月1日生效。法律英语合同翻译,求大神 有下列情形之一...